مترجم فوري
هل تحلم بأن تصبح مترجمًا فوريًا؟
ستجد في هذه الصفحة معلومات شاملة عن مهنة المترجم الفوري: ما يتضمنه الدور، والصفات المطلوبة، وكيفية تحديد ما إذا كنت مناسبًا لها من حيث المهارات ونمط الشخصية. التوجيه المهني يتم عبر الإنترنت هنا على الموقع، ابدأ الآن!
المترجم الفوري هو محترف متخصص في ترجمة المحتوى من لغة إلى أخرى، مع الحفاظ على المعنى والأسلوب والسياق للرسالة الأصلية. قد يعمل المترجمون الفوريون في الترجمة الفورية، المتتابعة، أو المكتوبة، في مجالات متنوعة مثل القانون، الطب، الأعمال، الإعلام، وترجمة الكتب. تتطلب هذه المهنة إتقاناً عالياً للغات العمل، ومهارات بين الثقافات، والقدرة على نقل المعلومات بشكل واضح ودقيق، حتى تحت الضغط وفي أوقات قصيرة.

مترجم فوري
مترجم فوري



مترجم فوري
مترجم فوري

The [9] Scale: Represents the percentile of population that will reach or surpass this grade.
This implies the majority of the population will score 4, 5 or 6 and only a fraction will score 9 or 1.

The [7] Scale: Represents the percentile of population that will reach or surpass this grade.
This implies the majority of the population will score 3, 4 or 5 and only a fraction will score 7 or 1.
يستند تقرير الشخصية إلى البحث الذي أجرته شركة Logipass والذي لاحظ كيف يصنف الشخص نفسه وآرائه والطريقة التي يقيمه بها الآخرون.
تتراوح النتائج من "مرتفع جدًا" إلى "منخفض جدًا" وهي نسبية إحصائيًا، أي "مرتفع جدًا" مرتفع نسبيًا مقارنةً بعدد السكان، وبعبارة أخرى يعكس حقيقة أن غالبية الأشخاص يحتلون مرتبة أقل في مقياس معين.
الاختبارات والخصائص
قد يُطلب من المرشحين الذين يتم اختبارهم لهذا المنصب الخضوع للاختبارات التالية:
المعرفة والفهم باللغة الإنجليزية 4
التفكير اللفظي 8
اختبар الذاكرة - الأسماء 4
التفكير التخطيطي 8
التناظر اللفظي 4
مطابقة التسلسل 4
مطابقة الأشكال 4
اختبار الذاكرة - المهام 5
المعلومات والخيارات الإضافية: